Después de enseñar inglés este verano y escuchar a todos de mis estudiantes quejan de las dificultades del inglés empecé a pensar en la adquisición de idiomas. He estudiado el ingles desde tenía 13 años pero todavía no tengo fluidez y me cuesta mucho hablar correctamente sin pensar. Les dije a mis estudiantes que cada idioma tiene partes más difícil para extranjeros aprender, por ejemplo, el español es más difícil que el inglés en relación con el pasado. El inglés tiene 1 forma, I/you/he/she/we/they walked, mientras el español tiene 12 opciones, caminaba, caminábamos, caminó, caminaron, etc.
Pero después de vivir con una francesa y dos alemanes, creo que las pronunsaciones del frances y el aleman son dificilísimas!! El frances suena muy bonito pero no se dice la mayoría de las letras de cada palabra (me parece). Cuando mi profesora de arte nos dijo nombres de artistas franceses miramos fijamente a ella porque no tuvimos ni idea como escribirlos. El aleman...si no puedes hacer una cosa interesante con la lengua, hablas mucho de desnudez. Guten nacht = buenas noches. Guten nact = buen desnudo. Pero estoy aprendiendo el aleman y es muy divertido, pues guten nacht, bis speta.
El Francés, sin duda alguna. Es difícil a nivel gramatical y es difícil a nivel fonético. Eso sí, vale la pena aprenderlo.
Bueno, yo en esto me quedo en la piel de toro, (España), aprendí el catalán, donde beso se dice peton, escuchaba a mis amigos gallegos hablar con ese tono que te deja llevar, a los Asturianos con su bable, valencianos con su Che, que es una especie de muletilla que usan, pero por mucho que lo he intentado no me entero de nada con el euskera, eso si me suena a aleman, pero espero aprender lo o entender lo algun día, y a pesar de mis tres decadas estudiando el castellano y usandolo a diario, Guao! como diria bárbara la bárbara.-
you are a fucking bastard mother fucker!
Wanna an interesting experience in Spain? Let's arrange a meeting and suck my fucking bitch, mother fucker!